Ti
naciches moito despois, pero terás oído falar do ciclón do ano
vinteseis, o máis fero que recorda a Habana, segundo contan os
vellos máis vellos. Eu vivino hora por hora e case me fai
recachar a mazaroca, como lles aconteceu ós meus compañeiros de
tripulación.
Aquelo foi unha desfeita. Voaban
tellados, letreiros, árbores polo pé, chemineas, vigas,
campanarios. E a zarracina de auga inundou vivendas a eito,
encheu rúas e parques, e na riada ían e viñan mobles, roupas e
cadáveres dos afogados. Afundiuse o iate presidencial e dous
barcos de guerra; o central azucreiro Toledo derrubouse con toda
a maquinaria; esbargallouse a estación do ferrocarril, e caiu
coma un palloco a figura lanzal de Giraldilla, que coroaba a
fortaleza real dende había máis de trescentos anos.
Todo empezou cun balbordo teimoso e
estarrecedor que encheu a cidade. O frade astrónomo do colexio
de Belén avisou da catástrofe que se aveciñaba. O que vivían
en lugares baixos ou en casas algo febles pecharon as portas e
foron pasar o ciclón con parentes ou amigos que moraban entre
paredes seguras. As ferreterías enchéronse de xentes que a toda
présa mercaban cravos para reforzar portas e xanelas, ó tempo
que arramplaban co que ía quedando nas tendas de víveres.
Coma tantos, vivín eses días con
moito grimo. Cando todo pasou fun sabendo... Oito paisanos
morreron esmagados polo teito dun galpón portuario no que se
cobexaran; un mariñeiro de Caamouco salvouse collido dunha
táboa que o sostivo varias horas; outro, de Laxe, agatuñou polo
pau maior dun viveiro para pasar a outro barco e perdeu a vida no
intento. E logo o caso daquel barco fóra de uso, sen áncora e
coa proa embicada nunha beira, convertido en cárcere a onde ían
dar os estranxeiros condenados a deportación. Había nel un fato
de putas francesas, que berraban na cuberta cando o calimbornio
deu en moverse descontrolado, batendo aquí e alá e afundindo
pesqueiros e homes. Tal foi a sorte negra do Cerdido e
doutros. Voucho contando polo atallo, pois moitas máis foron as
desgracias.
Podo contalo porque o destino quixo
que vivise e que me atope agora aquí, vello e xubilado, de
palique contigo nesta praza de tantos recordos, de tantas
conversas mariñeiras, de tantas historias de loitas e de
naufraios, de esperanzas e derrotas. E inda non che contei de
min. Aínda non che dixen como salvei da traxedia naquel
malfadado outubro do vinteseis.
Eu era pescador no Coruña.
Chegaramos de Campeche na véspera, cunha boa marea de cherna.
Eramos doce, co patrón. Todos estabamos a bordo, co barco
amarrado na badía. A proximidade do furacán era noticia que
rolaba de boca a orella e sentíase na calma chicha que viña do
sur, do Caribe, e cubríanos a manta dun nubeiro mesto, sen cabo,
e oiamos coma un balbor tremante. Pero rosmábase que o ciclón
tardaría en chegar; que inda estaba lonxe. E por eso falei cos
compañeiros e díxenlles que os deixaba por dúas ou tres horas
para ir ó teatro Alhambra, onde viñan poñendo La isla de
las cotorras. Nada apuxeron. E funme. E vin a obra. Ai, pero
cando voltei xa non puden nin achegarme á Avenida do Porto.
Entrara o ciclón e aquelo era un mundo de auga e vento. A xente
berraba, e grupos de voluntarios, atados uns ós outros con
cordas, axudaban o que podían. Agarreime coas dúas mans a unhas
reixas do Club Marino e estiven varias horas enchoupado e
aterecido, procurando que non me levase o vento. Recordo unha
árbore arrincada polo pé, que case me esmaga, e un balcón que
me caiu á beira, e o enorme letreiro de chapa que viña voando e
que logrei esquivar. Cando aquelo foi pasando deixeime caír
nunha poza de auga suxa. Estaba desfeito.
Souben logo o peor: o Coruña afundírase
e afogaran os meus once compañeiros. Chorei moito. Chorei sobre
todo por Pepiño, o rapaz de trece anos que saíra ó mar por
primeira vez, despois que eu falara coa nai para que o deixase
vir. Teño coma un anoto que me atafega; doime esta sobrevida,
este sentirme orfo de compañeiros. Eran todos de Redes, e cando
a noticia chegou alá tocaron a morto as campás durante cinco
días.