Casa
dos Mozart.
Unha
mosca voa en col de Wolferl, que acompaña co dedo, a xeito de
batuta, a traxectoria do insecto.
Wolferl
Esa música. ¿Trátase
dun concerto ou dunha sinfonía? ¿Cal será a intención da
mosca?
Leopold
Un "solo" de
violino.
Wolferl
Non.
Leopold
Pois as ás dunha mosca
non dan para máis.
Wolferl
¿Estás certo?
Leopold
O resto teralo de procurar
na tua cabeza.
Constanza
Wolferl, Wolferl, estou
espantada. Esta maldita tose non se vai. Sinto no peito unha
opresión terríbel.
Leopold
A túa esposa precisa
diñeiro.
Wolferl
¿E se fose un nocturno?
Constanza
A miña estáncia en Baden
vai camiño de ser indefinida.
Wolferl
¿O "Nocturno da
Mosca"?
Leopold
Pensa en Constanza,
Wolferl.
Constanza
Teño dereito. Son a túa
esposa.
Wolferl
Silencio. Xa teño a
clave. Re menor. Primeiro tempo: adagio. Modelo esa forma no
tempo e comezo a pautar. Pechade as portas,
as xanelas. Contede a respiración.
Constanza
Temos visita, Wolferl.
Leopold
¿Quen pode ser a estas
horas?
Wolferl
Calade.
Constanza
¿Un cobrador?
Leopold
¿Ou un ministro?
Constanza
¿Levan máscara os
ministros?
Leopold
O seu porte é
distinguido.
Wolferl
¿Vós, Señor?
Máscara
O meu Requiem non foi
concluído, Herr Mozart. E porén, o tempo prescribiu.
Wolferl
Estou desolado, señor.
Máscara
¿Non vos chegou o meu
diñeiro? ¿Terei que pagar dúas veces?
Wolferl
Mil desculpas, Señor.
Teño o voso diñeiro. Mais chegades nun momento delicado. Agora
non vos podo atender. Penso no voso
Requiem a miúdo. Teño algunhas ideas sobre a música. Dareivos
unha partitura en breve. Desculpade.
Máscara
¿Tentades confundirme,
Herr Mozart?
Wolferl
Non. Por favor.
Máscara
Voltarei mañá á mesma
hora.
Wolferl
Teredes o voso Requiem.
Máscara
Adeus, Herr Mozart.
Wolferl
Señor.
Leopold
¿Que fixeches cos cartos,
Wolferl?
Constanza
¿Gastáchelos, como
acostumas, en perrucas e vestidos?
Leopold
¿En viño e en mulleres?
Constanza
E eu no entanto a adoecer,
chea de privacións, en Baden. E os teus fillos coas medias tan
gastadas que nin ousan saír á rúa.
Leopold
¿Pensarás máis na
familia, agora que tes un encargo?
Constanza
¿Que dis, Wolferl?
Wolferl
O xubón. A casaca. A capa
verde. ¿Ula miña perruca prateada? É preciso dar unha
academia. Hai que saír.
Constanza
Agora véñenlle as
présas.
Leopold
Apura, Wolferl, que se
está facendo tarde.
Constanza
Si, apura.
Leopold
E abrígate, que vai
nevar.
Wolferl
A túa benzón, Señor.
Leopold
Adiante, adiante.
Constanza
Xa anoitece.
Leopold
Despídete da túa irmá.
Wolferl
Adeus, Nannerl.
Nannerl
A estas horas xá estarán
ceando no Reino de Atrás.
Worferl
¿Que reino é ese?
Nannerl
¿Non lembras o Reino de
Atrás, aquela terra que deixábamos ás costas cando íamos
dunha cidade para outra, dun concerto noutro
concerto? No Reino de Atrás habia cousas deliciosas para os
nenos, e ti, Wolferl, eras o rei daquel país marabilloso.
Wolferl
A mosca. Xá non lembro a
súa música.
Leopold
¿Levas as partituras?
Constanza
¿Lustraches os zapatos?
Leopold
¿Moderaches os instintos?
Constanza
¿Pensaches nos
honorarios?
Leopold
¿Ensaiaches as profundas
reverencias?
Constanza
Pois adiante.
Leopold
Paso ao lacaio Mozart.
Constanza
Paso a Mozart.
Wolferl
A berlina. Que traian a
miña berlina.
Nannerl
Ti non tes berlina,
Wolferl.
Constanza
¿Desde cando os Mozart
temos berlina?
Leopold
Cala, Constanza.
Wolferl
Cala, Nannerl.
Nannerl
Calo se me contas un de
peidos e xuíces.
Wolferl
Agora non, Nannerl.
Leopold
Wolfgang Amadeus Mozart
leva présa.
Constanza
Leu no xornal que
procuraban un lacaio experto en sonatas difíceis e teimou en
chegar o primeiro. Así eu poderei continuar en Baden
cos meus fillos e as miñas doenzas.
Leopold
E eu deixarei de estar
eternamente preocupado.
Nannerl
Pobre Wolferl. Non lle
deixan alentar.
Constanza
Cala, Nannerl.
Leopold
¿Preparado, Wolferl?
Wolferl
Preparado, Señor.
Leopold
¿A paz ou a guerra?
Wolferl
A guerra.
Leopold
Mais sempre cun sorriso.
Wolferl
Si, Señor.
Leopold
E cunha reverencia. Ou
cunha ducia delas. As que se precisaren. ¿Entendido?
Wolferl
Entendido, Señor.
Leopold
Cabeza alta. Paso marcial.
Adiante, Wolferl.
Nannerl
Pobre Wolferl. Parece un
burro en procura dunha cenoura.
Leopold
Lembra a túa nenice
gloriosa, amado Wolferl.
Constanza
A nenice sería gloriosa,
mais agora Wolferl é un home triste.
Leopold
Alto, Wolferl. ¿Que é o
que fas coa man en alto?
Constanza
Un home triste. Un home
triste.
Leopold
Wolferl, baixa esa man.
Constanza
Obedece a teu pai.
Leopold
A man, Wolferl.
Constanza
Vai perder a academia.
Leopold
Fálalle ti, Nannerl.
Constanza
Pensa en min. Pensa na
miña tose, Wolferl.
Leopold
Pensa na música, fillo.
Nannerl
É inútil. Wolferl xa non
vos escoita.
Leopold
¿Está co Requiem?
Nannerl
Nada diso.
Constanza
¿Entón que fai? ¿Por
que move esa man como un idiota?
Nannerl
Wolferl non é un idiota.
É só que se puxo en falas cunha mosca estúpida.